Use substituições de internacionalização ("substituições de i18n") para exibir um conteúdo diferente dependendo do país ou do idioma preferido do usuário. Veja alguns exemplos de configurações que você pode definir:
Exibir o mesmo conteúdo em francês para todos os usuários que preferem o francês (independentemente do país).
Exemplo: uma página inicial com texto em francêsExibir o conteúdo em francês padrão para usuários que preferem o francês, mas, para usuários do Canadá que preferem francês, exibir conteúdo em francês canadense.
Exemplo: uma página inicial em francês padrão em vez de uma página inicial em francês canadenseExibir o mesmo conteúdo para todos os usuários canadenses (independentemente da preferência de idioma).
Exemplo: uma página inicial com o idioma "padrão" do seu site, mas com um recurso específico do Canadá (como um tema de fim de ano)Exibir conteúdo em francês canadense para usuários canadenses que preferem francês.
Exemplo: uma página inicial em francês canadense e um recurso específico do Canadá (como um tema de fim de ano)
O Firebase Hosting determina o país de um usuário a partir do endereço IP e as
preferências de idioma do usuário a partir do cabeçalho de solicitação Accept-Language
(geralmente
definido automaticamente pelo navegador da Web).
Configurar substituições de i18n
Para configurar as substituições de i18n para seu site do Hosting, você precisa criar um
diretório "conteúdo de i18n" para todo o conteúdo localizado e, em seguida, adicionar o atributo i18n
ao arquivo firebase.json
para apontar para o novo diretório "conteúdo de i18n".
Veja as etapas detalhadas:
Na pasta
public
do diretório de aplicativos local, crie um diretório separado para o "conteúdo de i18n" e crie subpastas para cada combinação de idioma e país aceita pelo seu site.Em cada subpasta, adicione o conteúdo específico para essa combinação, como páginas iniciais com tema de fim de ano ou páginas 404 específicas de cada idioma.
Veja um exemplo de diretório "conteúdo de i18n" chamado
localized-files
:public/ index.html // your site's default homepage 404.html // your site's custom 404 page localized-files/ ALL_ca/ index.html es_ALL/ index.html 404.html fr/ index.html 404.html fr_ca/ index.html
O diretório
localized-files/
contém subpastas separadas para cada combinação de idioma e país aceita pelo seu site. O padrão de nomenclatura para cada subpasta precisa seguir um destes formatos:languageCode_countryCode
: apresenta o conteúdo específico para usuários que têm a preferência de idioma e o código do país.languageCode
: conteúdo específico para usuários que têm preferência de idioma, mas o conteúdo não é específico do país. Basicamente equivalente alanguageCode_ALL
Consulte a subseção Códigos de país e idioma abaixo para mais detalhes sobre esses códigos. É possível usar o valor de
ALL
(diferencia maiúsculas de minúsculas) para indicar qualquer país (comoes_ALL/
) ou qualquer idioma (comoALL_ca/
).Os arquivos em uma subpasta não precisam ter arquivos análogos no diretório
public
ou em outras subpastas. Você pode criar conteúdo totalmente específico para um idioma e/ou país.Adicione o atributo
i18n
ao seu arquivofirebase.json
e especifique o diretório que contém seu "conteúdo de i18n". Continuando nosso exemplo:// firebase.json "hosting": { "public": "public", "ignore": [ "firebase.json", "**/.*", "**/node_modules/**" ], "i18n": { "root": "/localized-files" // directory that contains your "i18n content" } ... }
O diretório especificado para
root
precisa ser o nome do diretório que contém todas as subpastas "conteúdo de i18n". Se você tiver colocado todas as subpastas "conteúdo de i18n" na raiz do diretóriopublic
, use/
como o valor deroot
. As barras à esquerda e à direita no valorroot
são opcionais.Implante seu "conteúdo de i18n" e configure-o no site do Hosting.
É possível testar sua configuração usando substituições de cookies.
Códigos de país e idioma
Ao nomear as subpastas "conteúdo de i18n", use letras minúsculas para códigos de país
e de idioma. É possível usar o valor de ALL
(diferencia maiúsculas de minúsculas) para indicar
qualquer país (como es_ALL/
) ou qualquer idioma (como ALL_ca/
).
O Hosting extrai o código do país do endereço IP do usuário. Os códigos de país são códigos ISO 3166-1 alfa-2 de duas letras.
Os códigos de idioma são extraídos do cabeçalho de solicitação Accept-Language
do usuário
(geralmente
definido automaticamente pelo navegador da Web).
Eles são códigos ISO 639-1.
Informações importantes ao usar códigos de idioma:
Quando o Hosting pesquisa qual "conteúdo de i18n" será veiculado, ele ordena os idiomas com base nos valores de qualidade no cabeçalho
Accept-Language
.O Hosting descarta todas as subtags regionais e de país no cabeçalho
Accept-Language
. Portanto, o código de idioma em um nome de subpasta "conteúdo de i18n" não pode conter essas subtags. Por exemplo, não é possível usares-419
oues-US
como código de idioma em um nome de subpasta, mas você pode usares
.Se você quiser exibir conteúdo específico para a região ou o país, crie subpastas que contenham o conteúdo específico do idioma e país.
Ordem de prioridade para "conteúdo de i18n"
Se você configurar substituições de i18n, o Hosting exibirá conteúdo com base na seguinte ordem de prioridade:
Namespaces reservados que começam com um segmento de caminho
/__/*
Redirecionamentos configurados
Conteúdo estático de correspondência exata
Código de idioma + código de país (por exemplo, conteúdo de
fr_ca/
)
A ordem segue os valores de qualidade para cada idioma no cabeçalhoAccept-Language
da solicitação.Somente código de país (por exemplo, conteúdo de
ALL_ca/
)Somente código de idioma (por exemplo, conteúdo de
fr/
oues_ALL/
)
A ordem segue os valores de qualidade para cada idioma no cabeçalhoAccept-Language
da solicitação.Conteúdo estático de correspondência exata "padrão"
É um conteúdo fora do diretório "conteúdo de i18n", como na raiz do diretóriopublic
.
Substituições configuradas
Processamento de 404
Páginas de i18n 404
Elas seguem a mesma ordem de prioridade listada acima para conteúdo estático de correspondência exata.Página 404 personalizada
Página 404 padrão (fornecida pelo Firebase)
Exemplo de ordem de prioridade
Vamos continuar nosso exemplo acima. Usaremos o mesmo diretório de exemplo e uma solicitação de exemplo.
Exemplo de diretório de projeto local com um diretório "conteúdo de i18n" (chamado
localized-files
)public/ index.html // your site's default homepage 404.html // your site's custom 404 page localized-files/ ALL_ca/ index.html es_ALL/ index.html 404.html fr/ index.html 404.html fr_ca/ index.html
Exemplo de informações da solicitação
Códigos de idioma:
fr
,en
(francês e inglês)
Os códigos de idioma são ordenados com base nos valores de qualidade no cabeçalhoAccept-Language
.Código de país:
ca
(Canadá)
De acordo com a ordem de prioridade de correspondência exata e os valores de qualidade das preferências de idioma, o Hosting pesquisará nos diretórios uma página solicitada na seguinte ordem.
public/localized-files/fr_ca/
public/localized-files/en_ca/
public/localized-files/ALL_ca/
public/localized-files/fr_ALL/
public/localized-files/fr/
public/localized-files/en_ALL/
public/localized-files/en/
public/
Processamento de 404
Qual página vai aparecer para o usuário?
Página solicitada:
index.html
Página solicitada:
awesome-page.html
Observe o seguinte sobre a pesquisa e exibição do diretório "conteúdo de i18n":
O diretório
localized-files/
não contém subpastasen_ca/
,en_ALL/
ouen/
. Portanto, o Hosting ignorará a lista de prioridades até encontrar uma subpasta correspondente para a combinação idioma/país da solicitação.Mesmo que o diretório
localized-files/
contenha uma subpastaes_ALL/
, o exemplo de solicitação acima não inclui um código de idiomaes
oues-foo
, então, o Hosting não pesquisará por "conteúdo de i18n" que corresponda aes
.As subpastas chamadas
fr/
efr_ALL/
são equivalentes da perspectiva do país e do idioma de um usuário. Mas se as duas subpastas existirem, o Hosting vai exibir o conteúdo defr_ALL/
antes do conteúdo defr/
.
Substituir códigos de idioma e país por cookies
É possível alterar qual conteúdo é exibido usando cookies para modificar os cabeçalhos de país e de idioma.
Veja algumas maneiras de usar substituições de cookies:
Testar um recurso com diferentes combinações de idioma/país para verificar qual conteúdo é exibido.
Permitir que os usuários alterem o conteúdo que veem. Por exemplo, é possível implementar um seletor de idioma e definir o cookie
firebase-language-override
do usuário de acordo.
Para configurar substituições de cookies, defina cookies com um ou ambos os nomes:
firebase-country-override
e firebase-language-override
. Por exemplo,
o snippet de código JavaScript a seguir modifica o código do país para ca
e
o cabeçalho Accept-Language
para fr,en
:
document.cookie = "firebase-country-override=ca";
document.cookie = "firebase-language-override=fr,en";
As substituições de cookies de idioma precisam ser uma lista separada por vírgulas de códigos de idioma em ordem de preferência, sem subtags ou valores de qualidade.
As substituições de cookies não são refletidas nos registros.